Oboukhova Sings Tchaikovsky, Rimsky-Korsakoff, Glinka And Dargomijsky
MP3 album size:
Other music formats:
WMA MPC MOD DMF MP1 TTA AHX
Надежда Обухова - Oboukhova Sings Tchaikovsky, Rimsky-Korsakoff, Glinka And Dargomijsky album download
Tracklist Hide Credits
|A1||Why? Op. 6, No. 5|
|A2||Gypsy's Song, Op. 60, No. 7|
|A3||In The Bright Rays Of Dawn, Op. 65, No. 3 (In French)|
|A4||You Flew There Like A Bird, Op. 65, No. 1 (In French)|
|A5||The Fires In The Rooms Were Already Extinguished, Op. 63, No. 5|
|A6||Oh, Child, Beneath Thy Window, Op. 63, No. 6|
|A7||The Mild Stars Shone For Us, Op. 60, No. 12|
|B1||We Parted Proudly|
|B2||Of What I Dream In The Quiet Night, Op. 40, No. 3|
|B3||Svitezianka (The Mermaid), Op. 7, No. 3|
Cello – Fedor Luzanov
|B6||Ah, If I'd Known Before|
- Mezzo-soprano Vocals – Nadezhda Andreyevna Obukhova*
- Piano – Matvei Sakharov*
Album · 2013 · 13 Songs. Oboukhova Sings Nadezhda Oboukhova. Nadezhda Oboukhova, Matvei Sakharov & Pyotr Ilyich Tchaikovsky.
The Organ-Grinder Sings, 24. In Church. Tchaikovsky: Selected Pieces for the Pianoforte in Two Volumes New York: G. Schirmer, (1896). Opus/Catalogue NumberOp.
David Nuttal, Larry Sitsky. Rimsky-Korsakov: Sadko - Arr. Larry Sitsky - Chant hindou. David Nuttal, Larry Sitsky.
Sample this album Artist (Sample).
Nadezhda Nikolayevna Rimskaya-Korsakova (Russian: Надежда Николаевна Римская-Корсакова née Purgold (October 19 (. October 31), 1848 – May 24, 1919) was a Russian pianist and composer as well as the wife of composer Nikolai Rimsky-Korsakov. She was also the mother of Russian musicologist Andrey Rimsky-Korsakov. Born Nadezhda Nikolayevna Purgold in St. Petersburg, she was the youngest of three daughters and the great-granddaughter of the 18th century jurist Johann Purgold
Rimsky-Korsakov must have realised how much tension the Snegurochka affair had created between himself and Tchaikovsky and he waited until after his colleague’s death before taking up a subject that he had already used for an opera: Vakula the Smith, which in 1874 Tchaikovsky had adapted from Gogol’s Ukrainian tale, Christmas Eve, for a competition organised by the Russian Musical. During Tchaikovsky’s lifetime, I could not have taken up the subject without causing him pain, wrote Rimsky-Korsakov in his Chronicle, - a phrase as laconic as it was telling in ethical terms.